На литературной странице сайта начинается публикация путевых заметок «Путешествие в золотую страну». Члены РКШ Гульнара Кузбаева и Лариса Лагутина поведают о захватывающей поездке в Бирму.
«Бирманцы не таращатся на иностранцев, как на инопланетян, а приветливо улыбаются и даже жмут руки. Почти не было злых и недовольных лиц, хотя страна не купается в роскоши. Ещё одна удивительная черта, поразившая нас практически с первого дня: несмотря на бедность основного населения, бирманцы очень чистоплотны. Моются, стираются, сушатся… Очень бросалось в глаза, что гиды, которые с нами работали практически целый день, всегда были одеты в белую рубашку с отутюженными стрелками на рукавах…»
На днях в адрес «Русского Клуба» пришла бандероль из России. В ней оказался поэтический сборник Андрея Шитякова «Тени Аркаима» с дарственной надписью автора. Книга эта пополнила библиотеку Клуба. Мы же сочли возможным познакомить гостей сайта с двумя стихотворениями Андрея.
Прежде всего, хочу объяснить несколько провокационный заголовок своего выступления. В прежнем Советском Союзе, когда речь шла о его внутреннем районировании, о его региональной структуре, мы пользовались формулировкой «Средняя Азия и Казахстан». Из этой формулировки, между прочим, следует, что Казахстан нельзя было полностью и во всем отождествлять со Средней Азией, считать частью только Азии. Однако уже вскоре после распада Советского Союза бывшие советские республики в этом регионе, став независимыми, стали называть себя «Центральной Азией», развивать планы центральноазиатской интеграции, создавать общее военное подразделение – Центразбат и т.д. Казахстан тоже принял в этом участие.
Посвящается русским женщинам
– …Good morning, – говорю я своему шефу по-английски. Китайцы любят получать немного «лица» ((«Оказать любезность», при дословном переводе на китайский язык звучит как «дать лицо»)), особенно когда им это ничего не стоит. Мне все равно, я люблю положительные эмоции и не его вина, что в свои 32 года он еще довольно плохо говорит по-английски. У него много других достоинств и опыта. Я его уважаю – уважаю, но не побаиваюсь. Он это знает. Поворачиваюсь к нему спиной и плюхаюсь за свой стол. Мне удается прийти на работу раньше него, только когда он в командировке, хотя я очень редко опаздываю. Ну, и черт с ним, думаю. Это, в конце концов, его бизнес.
Черкасова знаю давно. Пристально слежу за его творчеством. Стараюсь при каждой встрече увидеть последние работы, разглядеть новые грани его таланта. Это интервью родилось спонтанно.





